درباره نقش «جانی دپ» در فیلم «کارناوال در پایان روزها» نقاشی‌های خیره‌کننده از زندگی روزمره مردم در مقبره چینی + عکس پروژه مسکن هنرمندان چه زمانی به بهره‌برداری می‌رسد؟ وزیر ارشاد: حداکثر حمایت از هنرمندان ممنوع الکار انجام شده است | جایی که هنرمندان خطا کردند، هم حمایت کردیم توضیحات دبیر شورای صنفی نمایش درباره ابهامات آیین‌نامه اکران سال ۱۴۰۳ | از دعوا بر سر اکران ۱۰ فیلم کمدی تا اجبار در دادن حق وتو غلبه بازار بر هنر، کتیبه نویسی را از عیار انداخته است رئالیتی شوی «شکارچی» از شبکه خانگی + جزئیات «زینب (س) اسیری رفت و ما بر جای بودیم» | کم‌توجهی به زنان کربلا و بانوان دفاع مقدس در ادبیات فارسی آخرین مهلت ارسال آثار به جشنواره نانو و رسانه ۱۴۰۳+ جزئیات پخش «سلمان فارسی» سال ۱۴۰۵ کلید می‌خورد + فیلم صفحه نخست روزنامه‌های کشور - چهارشنبه ۲۷ تیر ۱۴۰۳ تجلیل از «آلفونسو کوارون» در جشنواره لوکارنو اکران «شب‌های تاریک رم» در رم ایتالیا ۲ رمان «خیال کردم آب است می‌چکد» و «بودن یا نبودن» منتشر شدند افزایش ۱۰۰ درصدی اجرا‌های موسیقی در خراسان‌رضوی | شمار مخاطبان سینما‌های استان از ۳ میلیون نفر در سال گذشت مروری بر سوگ‌سروده‌های عاشورا در بستر زمان فیلم سینمایی «بی‌بدن» اکران آنلاین می‌شود + زمان پخش
سرخط خبرها

«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد

  • کد خبر: ۲۲۹۸۳۳
  • ۰۳ خرداد ۱۴۰۳ - ۱۵:۲۵
«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد
هیات داوران «بوکر بین‌المللی»، «جنی ارپنبک»، نویسنده آلمانی را به عنوان برنده سال ۲۰۲۴ این جایزه ادبی معرفی کردند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «کایروس» نوشته «جنی ارپنبک» ترجمه از آلمانی توسط «مایکل هافمن» به عنوان برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ انتخاب شد.

«گاردین» نوشت، به این ترتیب «ارپنبک» به نخستین نویسنده آلمانی و «هافمن» به نخستین مترجم مرد برنده این جایزه ادبی تبدیل شدند. جایزه ۵۰،۰۰۰ پوندی بوکر بین‌المللی به طور مساوی بین این نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد.

«کایروس» روایتگر رابطه‌ای است که در جریان فروپاشی آلمان شرقی شکل گرفته است.

«کایروس» چهارمین رمان «ارپنبک» به شمار می‌رود. دومین رمان او که با عنوان «پایان روزها» منتشر شد در سال ۲۰۱۵ به عنوان برنده جایزه «داستان خارجی مستقل» انتخاب شد. «برو، رفت، رفته است» که به عنوان سومین رمان او منتشر شد نیز در سال ۲۰۱۸ به فهرست نامزد‌های اولیه بوکر بین‌المللی راه یافت.

«نه یک رودخانه» اثر «سلوا آلمادا» ترجمه از اسپانیایی توسط «آنی مک درموت»، «گاوآهن خمیده» اثر «ایتامار ویرا جونیور» ترجمه از پرتغالی توسط «جانی لورنز»، «ماتر ۲-۱۰» اثر «هوانگ سوک یونگ» ترجمه از کره‌ای توسط «سورا میم-راسل» و «یونجی جوزفین بی»، «آنچه ترجیح می‌دهم در مورد آن فکر نکنم» نوشته «جنته پستوما» ترجمه از هلندی توسط «سارا تیمر هاروی» و «جزئیات» نوشته «لا گنبرگ» ترجمه از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» دیگر آثاری به شمار می‌روند که در کنار «کایروس» فهرست نامزد‌های نهایی امسال بوکر بین‌المللی را تشکیل داده بودند.

«ارپنبک» و «هافمن» در جریان مراسمی که در «تیت مدرن» واقع در لندن برگزار شد به عنوان برگزیدگان امسال معرفی شدند.

از برندگان سابق جایزه بوکر بین‌المللی به «هان کانگ» نویسنده اهل کره جنوبی و «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی می‌توان اشاره کرد. سال گذشته این جایزه به «پناهگاه زمان» نوشته «جیورجیو گوسپودینوو» اهدا شد.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->